Deel jouw kennis en creëer meerwaarde

Ik schrijf, redigeer, corrigeer en vertaal informatieve en zakelijke teksten.

Vacatureteksten. Stel jij vacatures op voor de Belgische arbeidsmarkt? Vraag je je af hoe je die ene goede kandidaat bereikt die ergens rondloopt? Ik verdiep me in de do’s en don’ts van goed geschreven vacatureteksten.

Educatief materiaal. Je hebt dagenlang geschreven aan een paper, opleidingsmateriaal, instructies, een jaarverslag, een rapport… Ben je er niet zeker van of alle typo’s eruit zijn? Klopt de structuur en de zinsopbouw? Trek je de lezer mee? Een tweede paar ogen laten nalezen helpt jouw tekst een sprong vooruit. Ik werk graag achter de schermen aan informatieve en educatieve teksten. Eindredactie, tekstcorrectie, persklaar maken … ik draag graag mijn steentje bij aan schoolboeken, non-fictie en papers.

Zakelijke informatie. Informatie over je organisatie verspreiden, je website aanpassen, een landingspagina maken, een nieuwsbrief versturen… Wil je jouw kennis delen met de wereld maar weet je niet hoe eraan te beginnen? Ik schrijf voor jou elke tekst waarmee je zakelijke informatie deelt.

Je creëert meerwaarde voor jouw klanten als je kennis en expertise deelt. En meerwaarde voor jouw klanten = meerwaarde voor jouw organisatie.

Waarom kom je naar mij om teksten te laten schrijven of nalezen?
Omdat ik snel van begrip ben, goed kan luisteren, kritisch ben en zelfstandig werk.
Vertel mij welk verhaal jij wilt brengen of wat je van mij verlangt. Dat hoeft niet veel tijd te kosten, aan een half woord heb ik vaak voldoende en dan vlieg ik erin.
Ik werp ideeën op, stel oplossingen voor, doe suggesties, maar ik val je alleen lastig als ik een vraag heb of je goedkeuring nodig heb. Voor de rest mag je alles aan mij overlaten, zodat jij je kunt concentreren op jouw werk.

Gratis e-book: ‘9 tips voor een goede vacaturetekst’.

Je zoekt iemand van boven de 30 voor die openstaande functie. Mag je dat in de vacature zetten?
Waarom zet je de woorden flexibel, punctueel en gepassioneerd beter niet in de vacature?
Hoe zit het met salaris: wel of niet vermelden?

In dit gratis e-book lees je de do’s en don’ts voor een goede vacaturetekst.

Wat klanten over mij zeggen:

Ervaring, opleiding en certificaten

  • 25 jaar ervaring in een internationale bedrijfscontext
  • Master in de vertaling Duits, Spaans, Nederlands
  • Studio Folio: opleiding persklaar maken
  • Studio Folio: opleiding tot boekcorrector
  • Training Vacatureteksten schrijven, Academie voor Arbeidsmarktcommunicatie
  • Lid van De Taalsector, vereniging voor taalprofessionals
  • Lid van Tekstnet, beroepsvereniging van tekstschrijvers in Nederland en Vlaanderen
  • Universiteit Leipzig: 1 jaar Erasmusuitwisselingsprogramma
  • U&I Learning: gecertificeerd voor Information Mapping®
  • Minoc: opleiding SEO for copywriters

Wie ben ik?

Ik ben Natacha en, o verrassing, ik hou van taal en meer nog van kennis verspreiden en informatie delen. Als tekstschrijfster ben ik sterk in vacatureteksten, landingspagina’s voor websites, zakelijke en informatieve blogs en artikels. Met een jarenlange ervaring in de IT-sector leg ik graag technologie en digitalisering in begrijpelijke taal uit aan het doelpubliek en de lezer. Ook van eindredactie voor manuscripten en educatieve uitgeverijen word ik heel erg blij.
Verder ben ik verliefd op de Duitse taal. Als vertaler vertaal ik het liefst software en softwarehandleidingen uit het Duits naar het Nederlands.

Steekwoorden: analytische geest, oplossingsgericht, kritisch denker en 300% gaan (1000% en meer kan ook).

Dewoordacademie@gmail.com
+32 496 12 42 67
Deurne, Antwerpen

Ondernemingsnummer 0748 609 277
Algemene voorwaarden
Privacyverklaring

Volg mij op Instagram